<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Megjegyzés Linacska&#039;s (Anime)blog-nek</title>
	<atom:link href="http://linacska.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://linacska.wordpress.com</link>
	<description>Mert mindenkinek kell egy hely...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 Dec 2009 20:05:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>linacska hozzászólása a(z) D.Gray-man magyar szinkron bejegyzéshez </title>
		<link>http://linacska.wordpress.com/2009/11/22/d-gray-man-magyar-szinkron/#comment-110</link>
		<dc:creator>linacska</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 20:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linacska.wordpress.com/?p=428#comment-110</guid>
		<description>Hát Lenalee hangja tényleg nem valami jó, de az az igazság, hogy őt nem igazán kedvelem. Kandának tűrhető, bár ha nagy Kanda-fan lennék tuti zavarna. 
Laviéra leszek még kíváncsi... XD Már előre félek mi lesz belőle. 
Amúgy rájöttem, hogy Komuinak és Reevernek is nagyon jó hangokat találtak csak véletlenül felcserélték... LOL Nemtom, de sztem sokkal jobban illenének a hangok hozzájuk, ha fordítva lenne a kiosztás. 
DE vigasztal az a tudat, hogy nem minden szinkront rontanak el. A Soul Eateré pl egész jó lett. 
Ez a Jöjj elő és hasonló szövegek viszont egyre jobban zavarnak, mivel a mangaka úgymond egy &quot;gépiesített&quot; világot alkotott meg. Hiszen az akumák is élő fegyverek és mint később kiderül az Innocence is hasonló. Meg az Innonence is hogy néz ki? egy kocka ami körül fogaskerekek vannak és sztem nem véletlen az &quot;aktíválódj&quot; kifejezés sem. Mert a jöjj el... és társait általában varázslatkor szokták mondani egy idézéskor. Legalábbis szerintem ott lenne inkább helyén való, mit itt. Na de be is fejezem, mert tapasztalatból tudom, hogy panaszkodni könnyebb, mint megcsinálni...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hát Lenalee hangja tényleg nem valami jó, de az az igazság, hogy őt nem igazán kedvelem. Kandának tűrhető, bár ha nagy Kanda-fan lennék tuti zavarna.<br />
Laviéra leszek még kíváncsi&#8230; XD Már előre félek mi lesz belőle.<br />
Amúgy rájöttem, hogy Komuinak és Reevernek is nagyon jó hangokat találtak csak véletlenül felcserélték&#8230; LOL Nemtom, de sztem sokkal jobban illenének a hangok hozzájuk, ha fordítva lenne a kiosztás.<br />
DE vigasztal az a tudat, hogy nem minden szinkront rontanak el. A Soul Eateré pl egész jó lett.<br />
Ez a Jöjj elő és hasonló szövegek viszont egyre jobban zavarnak, mivel a mangaka úgymond egy &#8220;gépiesített&#8221; világot alkotott meg. Hiszen az akumák is élő fegyverek és mint később kiderül az Innocence is hasonló. Meg az Innonence is hogy néz ki? egy kocka ami körül fogaskerekek vannak és sztem nem véletlen az &#8220;aktíválódj&#8221; kifejezés sem. Mert a jöjj el&#8230; és társait általában varázslatkor szokták mondani egy idézéskor. Legalábbis szerintem ott lenne inkább helyén való, mit itt. Na de be is fejezem, mert tapasztalatból tudom, hogy panaszkodni könnyebb, mint megcsinálni&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ruu hozzászólása a(z) D.Gray-man magyar szinkron bejegyzéshez </title>
		<link>http://linacska.wordpress.com/2009/11/22/d-gray-man-magyar-szinkron/#comment-109</link>
		<dc:creator>Ruu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 15:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linacska.wordpress.com/?p=428#comment-109</guid>
		<description>bocsi a gépelési hibákér :( 3 napja vagyok csak DGM-fan XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bocsi a gépelési hibákér <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  3 napja vagyok csak DGM-fan XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ruu hozzászólása a(z) D.Gray-man magyar szinkron bejegyzéshez </title>
		<link>http://linacska.wordpress.com/2009/11/22/d-gray-man-magyar-szinkron/#comment-108</link>
		<dc:creator>Ruu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 15:09:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linacska.wordpress.com/?p=428#comment-108</guid>
		<description>Én szerintem Allenek jó a magyhangaj elmegy de Lenalee majd nem sírtam miért nem Rohatis Andrea lett neki hozzá nagyon illene  nem Dögei Éva szar az a női hang Kanda nem izgat utálom :D
Ja Allen az Télleg Ellen csak A-val írják az angolban csak  japánok más hogy mondják a neveket pl Rinali az valojában Linali csak a sok osotban nem tudja kimondani az L betűt mert a japán szavakban nincs is l aszhiszem mindegy ami l azt r mondják ami l az r nem vicces de a japán nyelv egy kicsit hülye az én nevem plául úgy mondják guina vagy i XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Én szerintem Allenek jó a magyhangaj elmegy de Lenalee majd nem sírtam miért nem Rohatis Andrea lett neki hozzá nagyon illene  nem Dögei Éva szar az a női hang Kanda nem izgat utálom <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
Ja Allen az Télleg Ellen csak A-val írják az angolban csak  japánok más hogy mondják a neveket pl Rinali az valojában Linali csak a sok osotban nem tudja kimondani az L betűt mert a japán szavakban nincs is l aszhiszem mindegy ami l azt r mondják ami l az r nem vicces de a japán nyelv egy kicsit hülye az én nevem plául úgy mondják guina vagy i XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>linacska hozzászólása a(z) D.Gray-man magyar szinkron bejegyzéshez </title>
		<link>http://linacska.wordpress.com/2009/11/22/d-gray-man-magyar-szinkron/#comment-107</link>
		<dc:creator>linacska</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 20:24:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linacska.wordpress.com/?p=428#comment-107</guid>
		<description>Hát nekem nincs bajom Szalay Csongor hangjával, de sztem nem illik Allenhez, de lehet csak meg kell szoknom.
Viszont megtaláltam az eddigi legidegesítőbb dolgot. S bár sejthettem volna, hogy lefordítják mégis kissé váratlanul ért, mikor azt mondták az Innocence helyett, hogy ártatlanság. Hát... elég hülyén hangzott ahogy mondogatták hogy ártatlanság... ártatlanság... Jó, tudom, hogy azt jelenti, és nem mindenki érti, de így van ez Japánban és szerintem nem véletlenül adta ezt a nevet neki a mangaka.  Ráadásul lehet pár ember akkor elővenné többször a szótárt, ha ilyeneket meghagynánk eredetiben és akkor  lehet nem is lennénk annyira elmaradva a többi országtól. 
Az a legfurább, hogy az animékben nem csak ilyen módon fordulnak elő angol kifejezések, mert szép számmal mondják párbeszédekben is,  mégse hallottam még olyat, hogy ez bárkit is zavarna Japánban. (persze lehet csak nem tudok róla) 
Arról nem is beszélve, hogy az Innocence már nálam szinte fogalommá vált. 
Bár az Exorcist is angol szó azt valahogy megszoktam a magyar feliratban, de nem teljesen az nem zavar annyira, meg azt le lehet értelmesen fordítani és beilleszteni a szövegekbe anélkül, hogy hülyén hangzana.
Na meg mikor Allen azt mondja az &quot;ártatlanságának&quot;, hogy jöjj elő... Hát nem sokat tudok japánul, de a hatsudou az vmi olyasmit jelent (ha jól tom), hogy müködj, aktiválódj, és angol és magyar feliratban is hasonlók voltak... hogy a magyar szinkronban hogy lett belőle &quot;Jöjj elő&quot;? Az számomra örök rejtély marad. 
Húúú... bele inkább nem is gondolok bele mit fognak még lefordítani, mert még  végén elmegy a kedvem a nézésétől... XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hát nekem nincs bajom Szalay Csongor hangjával, de sztem nem illik Allenhez, de lehet csak meg kell szoknom.<br />
Viszont megtaláltam az eddigi legidegesítőbb dolgot. S bár sejthettem volna, hogy lefordítják mégis kissé váratlanul ért, mikor azt mondták az Innocence helyett, hogy ártatlanság. Hát&#8230; elég hülyén hangzott ahogy mondogatták hogy ártatlanság&#8230; ártatlanság&#8230; Jó, tudom, hogy azt jelenti, és nem mindenki érti, de így van ez Japánban és szerintem nem véletlenül adta ezt a nevet neki a mangaka.  Ráadásul lehet pár ember akkor elővenné többször a szótárt, ha ilyeneket meghagynánk eredetiben és akkor  lehet nem is lennénk annyira elmaradva a többi országtól.<br />
Az a legfurább, hogy az animékben nem csak ilyen módon fordulnak elő angol kifejezések, mert szép számmal mondják párbeszédekben is,  mégse hallottam még olyat, hogy ez bárkit is zavarna Japánban. (persze lehet csak nem tudok róla)<br />
Arról nem is beszélve, hogy az Innocence már nálam szinte fogalommá vált.<br />
Bár az Exorcist is angol szó azt valahogy megszoktam a magyar feliratban, de nem teljesen az nem zavar annyira, meg azt le lehet értelmesen fordítani és beilleszteni a szövegekbe anélkül, hogy hülyén hangzana.<br />
Na meg mikor Allen azt mondja az &#8220;ártatlanságának&#8221;, hogy jöjj elő&#8230; Hát nem sokat tudok japánul, de a hatsudou az vmi olyasmit jelent (ha jól tom), hogy müködj, aktiválódj, és angol és magyar feliratban is hasonlók voltak&#8230; hogy a magyar szinkronban hogy lett belőle &#8220;Jöjj elő&#8221;? Az számomra örök rejtély marad.<br />
Húúú&#8230; bele inkább nem is gondolok bele mit fognak még lefordítani, mert még  végén elmegy a kedvem a nézésétől&#8230; XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ChrisLine hozzászólása a(z) D.Gray-man magyar szinkron bejegyzéshez </title>
		<link>http://linacska.wordpress.com/2009/11/22/d-gray-man-magyar-szinkron/#comment-106</link>
		<dc:creator>ChrisLine</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 19:01:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linacska.wordpress.com/?p=428#comment-106</guid>
		<description>Egy-két részt ha láttam DGM-ből, de a minap gondoltam, hát ha magyarul adják, talán ráveszem magam, hogy végignézzem. De ahogy meghallottam, hogy Allen megszólal Szalay Csongor enyhén szólva sem kiskorúaknak valóan irritáló és úgyszólván rohadtul idegesítő hangján, úgy gondoltam, kösz nem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Egy-két részt ha láttam DGM-ből, de a minap gondoltam, hát ha magyarul adják, talán ráveszem magam, hogy végignézzem. De ahogy meghallottam, hogy Allen megszólal Szalay Csongor enyhén szólva sem kiskorúaknak valóan irritáló és úgyszólván rohadtul idegesítő hangján, úgy gondoltam, kösz nem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>linacska hozzászólása a(z) Szabadság&#8230; bejegyzéshez </title>
		<link>http://linacska.wordpress.com/2009/01/11/szabadsag/#comment-104</link>
		<dc:creator>linacska</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 23:17:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linacska.wordpress.com/?p=344#comment-104</guid>
		<description>Szia!
Köszi szépen és örülök, hogy nem csak én látom így a világot. 
Am lehet tényleg kicsit sok benne a közhely, de annyira nem erőltettem meg magam ehhez a fogalmazáshoz. Lehet, hogy azért... :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Szia!<br />
Köszi szépen és örülök, hogy nem csak én látom így a világot.<br />
Am lehet tényleg kicsit sok benne a közhely, de annyira nem erőltettem meg magam ehhez a fogalmazáshoz. Lehet, hogy azért&#8230; <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>linacska hozzászólása a(z) My Animelist bejegyzéshez </title>
		<link>http://linacska.wordpress.com/anime/#comment-103</link>
		<dc:creator>linacska</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 23:11:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linacska.wordpress.com/?page_id=12#comment-103</guid>
		<description>I don&#039;t think that my blog is so amazing... But thanks :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t think that my blog is so amazing&#8230; But thanks <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Lilla hozzászólása a(z) Szabadság&#8230; bejegyzéshez </title>
		<link>http://linacska.wordpress.com/2009/01/11/szabadsag/#comment-102</link>
		<dc:creator>Lilla</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 14:58:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linacska.wordpress.com/?p=344#comment-102</guid>
		<description>Szia. Először is gratulálni szeretnék, mert tényleg énis így látom a saját szemszögemből, másrészt viszont kicsit sok benne a közhely:D De ettől függetlenül tetszik ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Szia. Először is gratulálni szeretnék, mert tényleg énis így látom a saját szemszögemből, másrészt viszont kicsit sok benne a közhely:D De ettől függetlenül tetszik <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>black hattitude hozzászólása a(z) My Animelist bejegyzéshez </title>
		<link>http://linacska.wordpress.com/anime/#comment-101</link>
		<dc:creator>black hattitude</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 17:59:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linacska.wordpress.com/?page_id=12#comment-101</guid>
		<description>hello,


thanks for the great quality of your blog, every  time i come here, i&#039;m amazed.





 [url=http://blackhattitude.charles-victor-boutet.fr]black hattitude[/url].</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello,</p>
<p>thanks for the great quality of your blog, every  time i come here, i&#8217;m amazed.</p>
<p> [url=http://blackhattitude.charles-victor-boutet.fr]black hattitude[/url].</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ghfgh hozzászólása a(z) Bakugan &#8211; Újabb anime a Cartoon Networkön bejegyzéshez </title>
		<link>http://linacska.wordpress.com/2009/02/07/bakugan-ujabb-anime-a-cartoon-networkon/#comment-99</link>
		<dc:creator>ghfgh</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 09:53:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://linacska.wordpress.com/?p=359#comment-99</guid>
		<description>:&#039;(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:&#8217;(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
